Waarom deze site?
Deze site:1650-1660: Kosteloze kost in een aards paradijs, heb ik gemaakt als student Nederlandse taal en cultuur aan de Universiteit Utrecht, in het kader van de cursus Surfen door de Gouden Eeuw van de afdeling Vroegmoderne letterkunde.
De opzet was: het verzamelen en uitwerken van gegevens die gebruikt zullen worden voor de website literatuurgeschiedenis.nl. Deze site, bedoeld voor leerlingen uit de bovenbouw van HAVO en VWO, 'draait' sedert 2002 op het WWW, en bestaat momenteel alleen uit pagina’s over Middelnederlandse literatuur (ca. 1050-1550). De Universiteit Utrecht heeft op zich genomen, literatuurgeschiedenis.nl uit te breiden met de periode 1550-1700. Uiteindelijk moet de site een overzicht geven van bijna een millennium Nederlandse literatuurgeschiedenis; ook de 18e, 19e en 20e eeuw zullen er in opgenomen worden.
Het project literatuurgeschiedenis.nl is geboren uit nood: een crisis in het literatuuronderwijs op middelbare scholen. Er bestaat een neerwaartse spiraal. De scholen besteden onder het regime van het studiehuis weinig aandacht meer aan literatuurgeschiedenis. Daardoor zijn er geen goede leerboeken meer beschikbaar; het is voor uitgevers commercieel niet aantrekkelijk, die op de markt te brengen. Dat heeft weer tot gevolg dat docenten bij het literatuuronderwijs zonder lesmateriaal zitten.
Literatuurgeschiedenis.nl stelt de doelgroep in staat, zappenderwijze kennis te nemen van de belangrijkste informatie over schrijvers, genres, perioden en thema’s uit de Nederlandse literatuur. Vanzelfsprekend kunnen ook leraren, bij wie het allemaal een beetje is weggezakt, de site gebruiken om hun kennis wat bij te spijkeren.
Literatuurgeschiedenis.nl is wetenschappelijk en didactisch verantwoord opgezet. Dat was dan weer een aardige ‘uitdaging’ voor ons, literatuurstudenten. Onze taak was: de benodigde bouwstenen (feiten, illustraties, tekstfragmenten) bijeen te brengen en te documenteren. Daartoe koos ieder een periode, schrijver, genre of thema.
De gevonden informatie dienden we vervolgens zelf te verwerken tot een verhaal dat begrijpelijk zou zijn voor de doelgroep, en aansluiting zou vinden bij hun belevingswereld. Verder moesten we de tekstfragmenten vertalen in modern Nederlands. Het is niet gezegd, dat al deze bijdragen onverkort op literatuurgeschiedenis.nl zullen verschijnen; een professionele redactie gaat zich buigen zich over het verzamelde materiaal, om dit tot een eenheid te smeden.
Ik heb de periode 1650-1660 gekozen, en heb het verhaal erover toegespitst op het hofdicht dat in die welvarende tijd sterk in opkomst was. Lees verder wat ik ervan gemaakt heb!
Frans Mensonides
24 februari 2004
PS: de lay-out van de pagina heb ik gecopy-and-pasted van literatuurgeschiedenis.nl, om niet zelf het wiel te hoeven uitvinden.